唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 長干行 其一
作者: 崔顥
君家何處住, 妾住在橫塘。 停船暫借問, 或恐是同鄉。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: あなたのお住まいはどこ。 あたしは横塘に住んでるの。 船をとめて、ちょっとお尋ねするわ。 ひょっとして同郷のお方じゃないの。
君家(きみ)は何処(いずく)にか住(す)む 妾(しょう)は住(す)んで横塘(おうとう)に在(あ)り 船(ふね)を停(とど)めて暫(しば)らく借問(しゃもん)す 或(ある)いは恐(おそ)る 是(こ)れ同郷(どうきょう)ならんかと
君家は何処にか住む 妾は住んで横塘に在り 船を停めて暫らく借問す 或いは恐る 是れ同郷ならんかと

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系