唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 東樓
作者: 白居易
脈脈復脈脈,東樓無宿客。城暗雲霧多,峽深田地窄。宵燈尚留燄,晨禽初展翮。欲知山高低,不見東方白。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: ああ話したい語りたい、だけど東樓には泊り客もない。 城は雲や霧がこめて暗く、この峡谷は深くて田畑もすくないのだ。 夜のともしびはまだ消えやらず、暁の鳥がとびはじめた。 山の高低を知ろうと思うが、東の空はなかなか明るくならない。
脈脈(みゃくみゃく) また脈脈(みゃくみゃく)、 東樓(とうろう)に宿客(しゅくかく)なし。 城暗(しろくら)くして雲霧(うんむ)多(おほ)く、 峽深(けふふか)くして田地(でんち)窄し。 宵燈(せうとう)なほ焰(ほのほ)を留(とど)め、 晨禽(しんきん)はじめて翮(つばさ)を展(の)ぶ。 山(やま)の高低(かうてい)を知(し)らんと欲(ほっ)するも、 東方(とうはう)の白(しろ)きを見(み)ず。
脈脈 また脈脈、 東樓に宿客なし。 城暗くして雲霧多く、 峽深くして田地窄し。 宵燈なほ焰を留め、 晨禽はじめて翮を展ぶ。 山の高低を知らんと欲するも、 東方の白きを見ず。

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系