英譯: |
The leaves fall fluttering from the trees,
And now, responsive to the breeze,
Rustling with weird uncanny sound,
0 $(Are dancing merrily around.)$
On my lone hall the dusk has come
And there I sit in silence dumb.
My servant glides into the room
And with a lamp dispels the gloom.
He speaks; I give him no reply.
He proffers food; in vain. Then I
Move to escape $(his wondering looks)$
0
And seek a refuge in my books.
Alas, the men who charm me so
Perished a thousand years ago!
And while I muse o'er human fate
My heart grows less and less elate......
"O boy, whose eyes stare from your head,
"Put up those books and get to bed,
"And leave me to the dreary naught
"Of endless, overwhelming thought."
|