唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 社日
作者: 王駕
鵝湖山下稻粱肥, 豚柵雞棲半掩扉。 桑柘影斜春社散, 家家扶得醉人歸。
英譯: The paddy crops are waxing rich upon the Goose-Lake hill; The fowls have just now gone to roost, the grunting pigs are still; The mulberry casts a lengthening shade, —the festival is o'er, And tipsy revellers are helped each to his cottage door.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系