唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 題鶴林寺僧舍
作者: 李涉
終日昏昏醉夢間, 忽聞春盡強登山。 因過竹院逢僧話, 又得浮生半日閑。
英譯: Confusion overwhelming me, as in a drunken dream, I note that spring has fled and wander off to hill $(and stream)$; With a friendly Buddhist priest I seek a respite from the strife Arid manifold anomalies which go to make up life.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系