題名: | 同王徵君湘中有懷 |
作者: | 張謂 |
八月洞庭秋, 瀟湘水北流。 還家萬里夢, 為客五更愁。 不用開書帙, 偏宜上酒樓。 故人京洛滿, 何日復同遊。 | |
英譯: |
'Tis autumn, 0 $(and I watch the streams)$
0
$(Which towards my dear home flow;)$
I span the distance in my dreams,
And wake to deeper woe.
I cannot read to ease my care,
But solace seek in wine,
And think of friends all gathered there —
When will that lot be mine?
|
日譯: | 暫無日譯內容 |