題名: | 哭劉司戶二首其一 |
作者: | 李商隱 |
離居星歲易, 失望死生分。 酒甕凝餘桂, 書籤冷舊芸。 江風吹雁急, 山木帶蟬曛。 一叫千迴首, 天高不為聞。 | |
英譯: |
Living apart, we watched the stars and years change;
All hope gone, we are separated by life and death.
The cinnamon lees gather in the wine jar;
The old rue leaves lie cold on the book labels.
The river wind blows hard on the wild geese;
The mountain trees, sheltering cicadas, stand in the setting sun.
A single cry, a thousand times turning back the head—
But heaven is high and does not hear!
|
日譯: | 暫無日譯內容 |