唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 碧城三首其三
作者: 李商隱
七夕來時先有期, 洞房簾箔至今垂。 玉輪顧兔初生魄, 鐵網珊瑚未有枝。 檢與神方教駐景, 收將鳳紙寫相思。 武皇內傳分明在, 莫道人間總不知。
英譯: On Seventh Night she came, as previously arranged; The bamboo curtain of the bedchamber has never since been lifted. The hare in the Jade Wheel is beginning to grow a soul; The coral in the iron net has not yet put forth branches. Give her a magic recipe, and teach her to stay her youth! Take a piece of phoenix-paper and write down your longings! The Life of Emperor Wu is plain for all to see: Do not say that no one in the whole world knows!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系