唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 詩三百三首其十六
作者: 寒山
家住綠巖下, 庭蕪更不芟。 新藤垂繚繞, 古石豎巉嵓。 山果獼猴摘, 池魚白鷺㘅。 仙書一兩卷, 樹下讀喃喃。
英譯: My house is at the foot of the green cliff, My garden, a jumble of weeds I no longer bother to mow. New vines dangle in twisted strands Over old rocks rising steep and high. Monkeys make off with the mountain fruits, The white heron crams his bill with fish from the pond, While I, with a book or two of the immortals, Read under the trees─mumble, mumble.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系