唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 詩三百三首其十三
作者: 寒山
玉堂挂珠簾, 中有嬋娟子。 其貌勝神仙, 容華若桃李。 東家春霧合, 西舍秋風起。 更過三十年, 還成苷蔗滓。
英譯: A curtain of pearls hangs before the hall of jade, And within is a lovely lady, Fairer in form than the gods and immortals, Her face like a blossom of peach or plum. Spring mists will cover the eastern mansion, Autumn winds blow from the western lodge, And after thirty years have passed, She will look like a piece of pressed sugar cane.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系