唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 詩三百三首其六十六
作者: 寒山
默默永無言, 後生何所述。 隱居在林藪, 智日何由出。 枯槁非堅衛, 風霜成夭疾。 土牛耕石田, 未有得稻日。
英譯: If you sit in silence and never speak, What stories will you leave for the young people to tell? If you live shut away in a forest thicket, How can the sun of wisdom shine out? No dried-up carcass can be the guardian of the Way. Wind and frost bring sickness and early death. Plow with a clay ox in a field of stone And you will never see the harvest day!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系