唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 詩三百三首其一百十
作者: 寒山
或有衒行人, 才藝過周孔。 見罷頭兀兀, 看時身侗侗。 繩牽未肯行, 錐刺猶不動。 恰似羊公鶴, 可憐生氃氋。
英譯: Some people are always bragging of their conduct: "Confucius or the Duke of Chou could not match my talents!" Yet look at their heads, stubborn and stony! See their bodies, ungainly and stiff! Pull them by a rope and they refuse to move; Poke them with an awl and they won't budge. There they stand, like Mr.Yang's stork, Born, I'm afraid, to be as dull as clods!
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系