唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 詩三百三首其一百五十八
作者: 寒山
昔時可可貧, 今朝最貧凍。 作事不諧和, 觸途成倥傯。 行泥屢腳屈, 坐社頻腹痛。 失却斑貓兒, 老鼠圍飯瓮。
英譯: I used to be fairly poor, as poor goes; Today I hit the bottom of poverty and cold. Nothing I do seems to come out right; Wherever I go I get pushed around. I walk the muddy road and my footsteps falter; I sit with the other villagers and my stomach aches with hunger. Since I lost the brindle cat, The rats come right up and peer into the pot.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系