唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 鸕鶿堰
作者: 王維
乍向紅蓮沒, 復出清蒲颺。 獨立何䙰褷, 銜魚古查上。
英譯: Swoop! The egret dives into the red lotus blossoms. Splash! He breaks the clear water into waves. How handsome he looks in his new-born feathered silk Proudly balanced on the old raft, a fish in his beak…
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系