唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 答裴迪輞口遇雨憶終南山之作
作者: 王維
淼淼寒流廣, 蒼蒼秋雨晦。 君問終南山, 心知白雲外。
英譯: How cold and wide the mighty waters flow! November rain darkens the day. Do you ask where Chung-nan is hidden? My heart answers, " There it lies, beyond those white clouds!"
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系