唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 塞上曲二首
作者: 王涯
I 天驕遠塞行, 出鞘寶刀鳴。 定是酬恩日, 今朝覺命輕。 II 塞虜常為敵, 邊風已報秋。 平生多志氣, 箭底覓封侯。
英譯: I As he leaves for his garrison far away, this proud $(young)$ man Draws his precious knife from its scabbard with a clang! His hour has struck to repay the Imperial Favour. Today be thinks lightly of his life. II The barbarians along the frontier are ever at war with us. Already the border wind has blown in the coming of autumn. Our hero, always by temperament ambitious, Through skill as an archer will achieve the title of marquis.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系