題名: | 絕句漫興九首其四 |
作者: | 杜甫 |
二月已破三月來, 漸老逢春能幾回。 莫思身外無窮事, 且盡生前有限杯。 | |
英譯: |
March is long spent, and much of April has passed: How many springs
can an aging man expect to meet? Well, think not of the endless affairs
which you cannot control. Enjoy your limited amount of wine while
you can.
The Third Moon comes as the Second Moon wastes away , I'm growing old and how many more times can I meet spring day ? Don't be worrying o'er the endless mortal coil , But take the horn while you can ere you lie in the soil . |
日譯: | 暫無日譯內容 |