題名: | 絕句漫興九首其三 |
作者: | 杜甫 |
熟知茅齋絕低小, 江上燕子故來頻。 銜泥點污琴書內, 更接飛蟲打着人。 | |
英譯: |
Knowing very well thatched study is small and low, The swallows
of the riverside purposely come often, Carrying mud to soil my lute and
my books, And driving the flying insects to strike my face.
The swallows know well that my hut is small and low , So from the river often they come to and fro . They stain my lute and scrolls when pecking mud $(for nest)$ , And flitter over me while chasing the flying pest . |
日譯: | 暫無日譯內容 |