唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 絕句四首其一
作者: 杜甫
堂西長筍別開門, 塹北行椒卻背村。 梅熟許同朱老吃, 鬆高擬對阮生論。
英譯: Because of growing bamboo sprouts, I have to open the gate west of the hut; South of the village but north of the ditch, there is a new line of pepper plants. When the plums ar ripe, I shall share them with old Mr.Chu; When these pines grow tall, I shall write Mr.Juan about them.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系