題名: | 示侄佐 |
作者: | 杜甫 |
多病秋風落, 君來慰眼前。 自聞茅屋趣, 只想竹林眠。 滿谷山雲起, 侵籬澗水懸。 嗣宗諸子侄, 早覺仲容賢。 | |
英譯: |
suffer much illness as the autumn wind is taking leaves off the trees;
Your coming has brought me considerable comfort. After you described
the fine surroundings of your thatched house, My only wish as been to
sleep in that forest of bamboo. I can visualize how the clouds rise to fill
the ravine, And how the hanging cataract sprinkles your hedge. Among
my numerous cousins of the younger generaion, I have always known
that you are the wisest.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |