題名: | 草 |
作者: | 白居易 |
離離原上草, 一歲一枯榮。 野火燒不盡, 春風吹又生。 遠芳侵古道, 晴翠接荒城。 又送王孫去, 萋萋滿別情。 | |
英譯: |
How dendely thick the grass upon the plain!
Decay and splendour one year to it brings.
The corpse-fires burn it down—but all in vain—
With each new breath of Spring it lives again.
Its fragrance creeps across the Ancient Ways.
Its sun-lit verdure o'er the ruin strays.
Its growth speeds Nature's lover on his ways.
With wild farewells its long luxuriance rings.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |