題名: | 下江陵(早發白帝城) |
作者: | 李白 |
朝辭白帝彩雲間, 千里江陵一日還; 兩岸猿聲啼不住, 輕舟已過萬重山。 | |
英譯: |
At dawn we leave White King,
its clouds all coloured,
For passage to Kiang-ling
in one sun’s circuit:
While both banks' gibbons cry
calls still unceasing,
Our light boat has gone by
many fold mountains.
At daybreak I took my leave of Baidi among the dappled clouds And travelled back the hundreds of miles to Jiangling in a day. The apes on both the river banks cried out unceasingly; My light boat passed by mountains, countless mountains, on the way. |
日譯: | 暫無日譯內容 |