題名: | 月夜 |
作者: | 劉方平 |
更深月色半人家, 北斗闌干南鬥斜。 今夜偏知春氣暖, 蟲聲新透綠窗紗。 | |
英譯: |
The moon has painted half the room at dead of night,
The slanting Plough and Southern Stars shed their dim light.
I can feel in the air the warm breath of new spring,
For through my window screen I hear the insects sing.
Deep in the night the moonbeams fall on half the people’s houses; North Dipper lies athwart the sky, South Dipper lies aslant. Tonight I have a special sense of the spring air being warm – The insects have started to make a noise through the green window gauze. |
日譯: | 暫無日譯內容 |