題名: | 別內赴徵三首其三 |
作者: | 李白 |
翡翠爲樓金作梯, 誰人獨宿倚門啼。 夜坐寒燈連曉月, 行行淚盡楚關西。 | |
英譯: |
Gold are the staircases, and like a kingfisher's wings
$(Sparkle the towers of the house where I shall be.)$
$(But the thought of you, my dear,)$ who will stand alone .
By the ancient gate and weep,
Will make me sit awake at night by the lonely lamp,
And watch the dying moon of dawn;
And all my tears shall flow as I journey on to the west.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |