唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 憶江南.多少恨
作者: 李煜
多少恨, 昨夜夢魂中。 還似舊時游上苑, 車如流水馬如龍。 花月正春風。
英譯: IMMEASURABLE pain! My dreaming soul last night was king again. As in past days I wandered through the Palace of Delight, And in my dream Down grassy garden-ways Glided my chariot smoother than a summer stream; There was moonlight, The trees were blossoming, And a faint wind softened the air of night, For it was Spring.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系