題名: | 答贈 |
作者: | 李賀 |
本是張公子, 曾名萼綠華。 沈香熏小像, 楊柳伴啼鴉。 露重金泥冷, 盃闌玉樹斜。 琴堂沽酒客, 新買後園花。 | |
英譯: |
You, sir, are Chang Kung-tzu himself,
This lady long ago was called 'Green Flower'.
Rich incense fumes in little elephants,
Cawing crows pair off upon the willows.
Dew lies thick on gold-spangled dresses,
A jade tree sprawls among the empty goblets.
The man selling wine in his Lute Hall
Has just bought a flower for his back garden.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |