題名: | 昌谷北園新筍四首 四 |
作者: | 李賀 |
古竹老梢惹碧雲, 茂陵歸臥歎清貧。 風吹千畝迎雨嘯, 鳥重一枝入酒尊。 | |
英譯: |
ANCIENT bamboos whose aged tips Tease emerald clouds.
Like Mao-ling, I've come home to rest and sigh At my pure poverty.
A gust of wind and a thousand arpents Whistling greet the rain.
Birds sit so heavy on this one stem It dips into my flagon.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |