唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 積雨輞川莊作
作者: 王維
積雨空林煙火遲, 蒸藜炊黍餉東菑。 漠漠水田飛白鷺, 陰陰夏木囀黃鸝。
英譯: The long rain falls on the empty forest. Smoke rises Over the cooking-pots where they are preparing to feast the neighbours: With immense wings the heron flows on the ricefields. In the deep shade the yellow heron is singing.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系