唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 遊崇真觀南樓睹新及第題名處
作者: 魚玄機
雲峰滿目放春晴, 歷歷銀鉤指下生。 自恨羅衣掩詩句, 舉頭空羨榜中名。
英譯: Cloud-capped peaks fill the eyes In the spring sunshine. Their names are written in beautiful characters And posted in order of merit. How I hate this silk dress That conceals a poet. I lift my head and read their names In powerless envy.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系