唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 昨到雲霞觀
作者: 寒山
昨到雲霞觀, 忽見仙尊士。 星冠月帔橫, 盡云居山水。 余問神仙術, 云道若為比。 謂言靈無上, 妙藥心神秘。 守死待鶴來, 皆道乘魚去。 余乃返窮之, 推尋勿道理。 但看箭射空, 須臾還墜地。 饒你得仙人, 恰似守屍鬼。 心月自精明, 萬象何能比。 欲知仙丹術, 身內元神是。 莫學黃巾公, 握愚自守擬。
英譯: yesterday I went to a cloud observatory and met some Taoist priests star caps and moon capes askew they said we inhabit hill and stream I asked them the art of immortality they said how could we presume for what’s called the spirit sublime the elixir must be the secret of the gods till death we wait for a crane and they said we’ll ride off on a fish later I thought this through and concluded they were crazy just look at an arrow shot into space in a moment it falls back down even if they do become immortals they’ll just be corpse-haunting ghosts the moon of the mind is so perfectly clear how can phenomena compare if you want to know the art of immortals within yourself is the first of spirits don’t follow Masters of the Yellow Turban holding onto idiocy maintaining doubt
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系