| 題名: | 江畔獨步尋花七絕句之五 |
| 作者: | 杜甫 |
| 黃師塔前江水東, 春光懶困倚微風。 桃花一簇開無主, 可愛深紅愛淺紅。 | |
| 英譯: |
East of the river, before Aboot Huang's grave, The spring seems to be
weary, and the wind weak. A patch of peach blossoms are free for one
to pick. Which shall I have, the pink or the red?
East of the river, before Aboot Huang's grave, The spring seems to be weary, and the wind weak. A patch of peach blossoms are free for one to pick. Which shall I have, the pink or the red? |
| 日譯: | 暫無日譯內容 |