唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 秦中吟十首 重賦
作者: 白居易
昨日輸殘稅, 因窺官庫門。 繒帛如山積, 絲絮如雲屯。 號為羨餘物, 隨月獻至尊。 奪我身上煖, 買爾眼前恩。 進入瓊林庫, 歲久化為塵。
英譯: Yesterday I went to the yamen to pay my taxes And peeped through the store-house gates. The cloth and silk were piled as high as hills, And gauzes and cotton mounted up like clouds. They were fine tributes To be offered to the Sovereign, But they were really the warmth stripped from my back To buy them temporal favours, That they might enter the golden royal house And become dust through the ages.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系