唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 勸酒十四首 不如來飲酒七首之一
作者: 白居易
莫隱深山去, 君應到自嫌。 齒傷朝水冷, 貌苦夜霜嚴。 漁去風生浦, 樵歸雪滿巖。 不如來飲酒, 相對醉厭厭。
英譯: Don't go hide in the deep mountainsㅡ you'll only come to hate it. Your teeth will ache with the chill of dawn water, your face smart from the bite of the night frost. Go off fishing and winds will blow up from the cove; return from gathering firewood to find snow all over the cliffs. Better come drink wine with me; face to face we'll get mellowly, mellowly drunk.
Don't go hide in the deep mountainsㅡ you'll only come to hate it. Your teeth will ache with the chill of dawn water, your face smart from the bite of the night frost. Go off fishing and winds will blow up from the cove; return from gathering firewood to find snow all over the cliffs. Better come drink wine with me; face to face we'll get mellowly, mellowly drunk.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系