唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 舟中讀元九詩
作者: 白居易
把君詩卷燈前讀, 詩盡燈殘天未明。 眼痛滅燈猶闇坐, 逆風吹浪打船聲。
英譯: 暫無英譯內容
日譯: 君の詩の巻を灯の前でよむ。 詩はよみおえ灯も消えなんとしたが夜はまだ明けない。 眼が痛くなったので灯を消して暗にすわっていると 向かい風が波を吹き立て、舟べりをうつ音がひどい。
君(きみ)が詩巻(しくわん)を把(と)りて燈前(とうぜん)に讀(よ)む 詩(し)盡(つ)き燈残(とうざん)して天(てん)いまだ明(あ)けず。 眼(まなこ)痛(いた)み燈(とう)を滅(け)してなほ闇坐(あんざ)すれば 逆風(ぎゃくふう) 浪(なみ)を吹(ふ)き船(ふね)を打(う)つ聲(こえ)。
君が詩巻を把りて燈前に讀む 詩盡き燈残して天いまだ明けず。 眼痛み燈を滅してなほ闇坐すれば 逆風 浪を吹き船を打つ聲。

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系