唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 使青夷軍入居庸三首其一
作者: 高適
匹馬行將久, 征途去轉難。 不知邊地別, 只訝客衣單。 溪冷泉聲苦, 山空木葉乾。 莫言關塞極, 雲雪尚漫漫。
英譯: Paired horses setting nightfall against their hooves on a road that sinks into mire no matter which way we detour ; the border came upon us in a man wearing a large one piece cloak , a locust's larval case . Here , streams grind the unpeopled mountain down- ward through the unheard dried leaves . No one spoke as we climbed to the pass , and rain was curdling the air into snow .
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系