唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 我家本住在寒山
作者: 寒山
我家本住在寒山, 石巖棲息離煩緣。 泯時萬象無痕跡, 舒處周流遍大千。 光影騰輝照心地, 無有一法當現前。 方知摩尼一顆珠, 解用無方處處圓。
英譯: My home was at Cold Mountain from the start, Rambling among the hills, far from trouble. Gone, and a million things leave no trace Loosed, and it flows through the galaxies A fountain of light, into the very mind— Not a thing, and yet it appears before me: Now I know the pearl of the Buddha-nature Know its use: a boundless perfect sphere.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系