唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 一自遯寒山
作者: 寒山
一自遯寒山, 養命餐山果。 平生何所憂, 此世隨緣過。 日月如逝川, 光陰石中火。 任你天地移, 我暢巖中坐。
英譯: If I hide out at Cold Mountain Living off mountain plants and berries— All my lifetime, why worry? One follows his karma through. Days and months slip by like water, Time is like sparks knocked off flint. Go ahead and let the world change— I'm happy to sit among these cliffs.
If I hide out at Cold Mountain Living off mountain plants and berries- All my lifetime, why worry? One follows his karma through. Days and months slip by like water, Time is like sparks knocked off flint. $(Go ahead)$ and let the world change- I'm happy to sit among these cliffs.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系