唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 覽鏡
作者: 李崇嗣
歲去紅顏盡,愁來白髮新。今朝開鏡匣,疑是別逢人。
英譯: The years depart, And steal away The rosy cheeks Of youth. Sorrows come, And bring with them White hair. At dawn to-day I opened wide My mirror case, And looked. Was it my own Or another's face That met My startled gaze?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系