題名: | 詩 十九 |
作者: | 拾得 |
獼猴尚教得,人何不憤發。前車即落阬,後車須改轍。若也不知此,恐君惡合殺。此來是夜叉,變即成菩薩。 | |
英譯: |
Since apes are still able to learn,
Shouldn't men study with renewed zeal?
When the lead carriage falls into a pit,
The rear carriage must alter its course.
If you are not aware of this,
You'll meet, I fear, with evil and destruction.
Even if you were born a Yaksa,
Change your ways and you'll become a Bodhisattva!
|
日譯: | 暫無日譯內容 |