題名: | 詩三百三首 二十八 |
作者: | 寒山 |
登陟寒山道,寒山路不窮。谿長石磊磊,澗闊草濛濛。苔滑非關雨,松鳴不假風。誰能超世累,共坐白雲中。 | |
英譯: |
I climb the road to Cold Mountain,
the road to Cold Mountain that never ends.
The valleys are long and strewn with boulders,
the streams broad and banked with thick grass.
Moss is slippery though no rain has fallen;
pines sigh but it isn't the wind.
Who can break from the snares of the world
and sit with me among the white clouds?
|
日譯: | 暫無日譯內容 |