唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 賦得江邊柳
作者: 魚玄機
翠色連荒岸,煙姿入遠樓。影鋪秋水面,花落釣人頭。根老藏魚窟,枝低繫客舟。蕭蕭風雨夜,驚夢復添愁。
英譯: Kingfisher green lines the deserted shore, the misty vision stretches to a distant tower. $(Their)$ shadows overspread the autumn-clear water and catkins fall on the angler's head. Old roots form hollows where fish hide; limbs reach down to moor the traveler's boat. Soughing, soughing in the wind and rain of night they startle dreams and compound the gloom.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系