題名: | 感遇詩三十八首 一 |
作者: | 陳子昂 |
微月生西海,幽陽始代昇。圓光正東滿,陰魂已朝凝。太極生天地,三元更廢興。至精諒斯在,三五誰能徵。 | |
英譯: |
As the crescent moon is born from the Western Sea,
A dimmed sun begins to rise and take its place.
When this gleaming sphere floods the east,
The shadowy soul will already be frozen in the dawn.
From the Great Ultimate heaven and earth were born,
The three great ones will rise and fall in turn.
The quintessence, I suspect, resides there,
But who could ensure the fullness of the moon?
|
日譯: | 暫無日譯內容 |