題名: | 旅舍遇雨 |
作者: | 杜荀鶴 |
月華星彩坐來收,嶽色江聲暗結愁。半夜燈前十年事,一時和雨到心頭。 | |
英譯: |
Ring of the moon, starshine, swept away as I watch;
hue of the hilltops, river sounds, wrap me in unseen sorrow.
Midnight by lampglow-ten years of memory
join with the sudden rain to pelt my heart.
Ring of the moon, starshine, swept away as I watch; hue of the hilltops, river sounds, wrap me in unseen sorrow. Midnight by lampshine—ten years of memory join with the sudden rain to pelt $(my)$ heart. |
日譯: | 暫無日譯內容 |