| 題名: | 野行 |
| 作者: | 唐彥謙 |
| 蝶戀晚花終不去,鷗逢春水固難飛。野人心地都無著,伴蝶隨鷗亦不歸。 | |
| 英譯: |
Butterflies in love with evening flowers will not leave until the very end.
Gulls meeting spring waters find it sorely hard to fly away.
A man in the country, I keep no address at all under $(my)$ heart;
A companion of butterflies, a follower of gulls, I will not go home either.
|
| 日譯: | 暫無日譯內容 |