題名: | 贈無相禪師 |
作者: | 羅隱 |
人人盡道事空王,心裏忙於市井忙。惟有馬當山上客,死門生路兩相忘。 | |
英譯: |
People all talk about serving the King of Emptiness,
$(And)$ still $(their)$ hearts are full of the cares of the market place;
Only $(this)$ wanderer from the Horse Ridge Mountain
Has forgotten both the way of the living and the gate of death.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |