唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 牛頭寺
作者: 司空圖
終南最佳處,禪誦出青霄。羣木澄幽寂,疎煙泛泬寥。
英譯: From $(my)$ favorite place in the Chung-nan Mountains, The chanting of the monks emerges into the dark sky. Groves of trees stand out clearly in the somber solitude, Thin mist floats in the desolate void.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系