題名: | 下方 |
作者: | 司空圖 |
昏旦松軒下,怡然對一瓢。雨微吟思足,花落夢無聊。細事當棋遣,衰容喜鏡饒。溪僧有深趣,書至又相邀。 | |
英譯: |
From dusk to dawn I sit under the canopy of a pine,
Happily facing a calabash of wine.
The song of subtle rain fills my mind,
For no reason I dream of falling petals.
Trifling matters I while away playing chess,
Happy with a mirror that bears with my decrepit countenance.
The monk next to the brook, immersed in deep thought,
Has sent a letter inviting me to meet him again.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |