題名: | 夜冷 |
作者: | 李商隱 |
樹遶池寬月影多,村砧塢笛隔風蘿。西亭翠被餘香薄,一夜將愁向敗荷。 | |
英譯: |
Trees surround a wide pool, the moon casts many shadows;
Beyond the wind-blown vine, in the village and on the bank, the pounding of wash and the sounds of the flute.
In the west pavilion, the kingfisher quilt leaves a fragrance that fades;
All through the night, my sorrow turns toward the wilted lotus.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |