題名: | 寄遠 |
作者: | 李商隱 |
姮娥擣藥無時已,玉女投壺未肯休。何日桑田俱變了,不教伊水向東流。 | |
英譯: |
There's no end to Heng-o's pounding of the drug,
Nor will the Jade Maid ever stop pitching her arrows.
O when will the seas all be turned into mulberry fields,
So that the Yi river can no longer flow to the east?
|
日譯: | 暫無日譯內容 |