唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 無題
作者: 李商隱
紫府仙人號寶燈,雲漿未飲結成冰。如何雪月交光夜,更在瑤臺十二層。
英譯: The immortal in the Purple Mansion is styled Precious Lamp; The cloud-nectar, unconsumed, turns into ice. How is it on a night when snow and moon mingle their lights, You are still on the twelve-tiered Jasper Terrace?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系